「本・雑誌・コミック > 語学・辞典・年鑑」の商品をご紹介します。
【中古】My Life:A WORKBOOK/One Peace Books/リズ・山崎(単行本)
◆◆◆非常にきれいな状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 商品状態 著者名 リズ・山崎 出版社名 One Peace Books 発売日 2010年08月30日 ISBN 9784861137563
2850 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】Getting Ready to Change the World / グローバル時代を生き抜く変革への視点 New Challenges、 New Opportunities [ Francois de Soete ]
New Challenges、 New Opportunities Francois de Soete 浪田 克之介 成美堂グローバルジダイヲイキヌクヘンカクヘノシテン フランソワ デソーテ ナミタ カツノスケ 発行年月:2020年02月20日 予約締切日:2020年02月19日 ページ数:100p サイズ:単行本 ISBN:9784791972128 de Soete,Fran〓ois(DE SOETE,FRANCOIS) 政治学博士。アリゾナ州立大学にて歴史学および政治学の2つの学士号を最優秀で修めたのち、ブリティッシュ・コロンビア大学大学院にて政治学の修士号と博士号を取得。日本および北米の大学で政治哲学や国際関係論の授業を担当し、学術論文の執筆や国際学会における発表を行ってきた(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 1 Media and Entertainment(Going Viral:How are some people getting so famous online?ーネットで拡散:人はどのようにしてネットで有名になるのか/Tourist Traps:How is overtourism reshaping life for locals?ー観光客だらけ:オーバーツーリズム(観光公害)が地元市民の生活に与える影響 ほか)/2 People and Nature(Dead as a Dodo:Why are so many species facing extinction?ー完全に死滅:多くの種が絶滅の危機に瀕しているのはなぜか/It’s a Dry Heat:Where is the hottest place on Earth?ーカラッとした暑さ:地球上で一番暑い場所はどこか? ほか)/3 Culture and Society(A Perfect World:How close are we to achieving world peace?ー理想郷:世界平和の実現は近いか/Modern Frankenstein:Will genetic engineering change life as we know it?ー現代のフランケンシュタイン:遺伝子工学は人間の生活を劇的に変化させるか ほか)/4 Science and Technology(Time Travel:Will it one day be possible to build a time machine?ータイムトラベル:いつの日かタイムマシンは作られるか/The Great Unknown:How big is the universe?ー最大の未知:宇宙はどのくらい大きいのか ほか) 本 語学・学習参考書 語学学習 英語
2200 円 (税込 / 送料込)
【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】What Is Islam Religion? (イスラム教とは何ですか?) Bilingual Edition English & Japanese【電子書籍】[ Muhammad Vandestra ]
<p>Among the blessings and favors that God has bestowed upon humanity is that He endowed them with an innate ability to recognize and acknowledge His existence. He placed this awareness deep in their hearts as a natural disposition that has not changed since human beings were first created. Furthermore, He reinforced this natural disposition with the signs that he placed in creation that testify to His existence. However, since it is not possible for human beings to have a detailed knowledge of God except through revelation from Himself, God sent His Messengers to teach the people about their Creator Who they must worship. These Messengers also brought with them the details of how to worship God, because such details cannot be known except by way of revelation. These two fundamentals were the most important things that the Messengers of all the divine revelations brought with them from God.</p> <p>The ultimate goal of every Divine Message has always been the same: to guide the people to God, to make them aware of Him, and to have them worship Him alone. Each Divine Message came to strengthen this meaning, and the following words were repeated on the tongues of all the Messengers: “Worship God, you have no god other than Him.” This message was conveyed to humanity by prophets and messengers which God sent to every nation.</p> <p>All of these messengers came with this same message, the message of Islam. All the Divine Messages came to bring the life of the people into willing submission to God. For this reason, they all share the name of “Islam”, or “submission” derived from the same word as “Salam”, or “peace”, in Arabic.</p> <p>神が人類に授けた祝福と恵みの中には、神の存在を認識して認識する先天的な能力を神に授けられたということがあります。彼は人間が最初に創造されてから変化していない自然の処分として、この意識を深く心に入れました。さらに、彼は、彼の存在を証する創造物に置かれた兆しをもって、この自然の処分を強化しました。しかし、人間は自分自身からの啓示以外には神の詳細な知識を持つことは不可能であるため、神は使徒を送り、人々を崇拝しなければならない創造主について教えてくれました。</p> <p>これらの使徒たちはまた、啓示の方法以外ではそのような詳細を知ることができないため、神に礼拝する方法の詳細を教えてくれました。これらの2つの基本は、神からのすべての神の啓示をメッセンジャーが最も重要なものでした。</p> <p>すべての神のメッセージの最終目標は、常に同じです。人々を神に導き、知るようにし、神のみに礼拝させることです。各神のメッセージはこの意味を強化するようになり、すべてのメッセンジャーの言葉に次のような言葉が繰り返されました:「神を崇拝し、あなたは神以外の神はありません」このメッセージは神が送った預言者と使者によって人類に伝えられましたすべての国。これらすべての使者には、同じメッセージ、すなわちイスラームのメッセージがありました。</p> <p>すべての神のメッセージは、人々の生活を神に喜んで提出するようになった。このため、アラビア語で「サラム」や「平和」と同じ言葉に由来する「イスラム教」または「提出物」の名前を共有しています。</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
333 円 (税込 / 送料込)
グローバル時代を生き抜く変革への視点 / Francois de Soete 【本】
出荷目安の詳細はこちら内容詳細目次 : 1 Media and Entertainment(Going Viral:How are some people getting so famous online?-ネットで拡散:人はどのようにしてネットで有名になるのか/ Tourist Traps:How is overtourism reshaping life for locals?-観光客だらけ:オーバーツーリズム(観光公害)が地元市民の生活に与える影響 ほか)/ 2 People and Nature(Dead as a Dodo:Why are so many species facing extinction?-完全に死滅:多くの種が絶滅の危機に瀕しているのはなぜか/ It’s a Dry Heat:Where is the hottest place on Earth?-カラッとした暑さ:地球上で一番暑い場所はどこか? ほか)/ 3 Culture and Society(A Perfect World:How close are we to achieving world peace?-理想郷:世界平和の実現は近いか/ Modern Frankenstein:Will genetic engineering change life as we know it?-現代のフランケンシュタイン:遺伝子工学は人間の生活を劇的に変化させるか ほか)/ 4 Science and Technology(Time Travel:Will it one day be possible to build a time machine?-タイムトラベル:いつの日かタイムマシンは作られるか/ The Great Unknown:How big is the universe?-最大の未知:宇宙はどのくらい大きいのか ほか)
2200 円 (税込 / 送料別)
Walmart ウォルマート アメリカ 米国ウォルマート 米国最大規模スーパーマーケットWalmart楽天市場店取扱い希望商品のご意見受付中[RDY] [送料無料] Peaceful Conversations : コミュニケーションの衝突を防ぐ - 文化を越えて、職場で、家族と、友人と (ペーパーバック) [楽天海外通販] | Conversaciones Pac?ficas : Prevenir Conflicto en la Commun
| Peaceful Conversations: コミュニケーションの衝突を防ぐ - 文化を越えて、職場で、家族と、友人と (ペーパーバック) | ※商品の仕様やパッケージは予告なく変更になる場合がございます。 ※化粧箱に破損があっても内容品に問題が無い場合は返品・交換を承ることはできません。 【重要】注意事項(ご購入前に必ずお読みください。) ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、全てアメリカのカリフォルニア州からお客様のもとへ 直送されます。 ・個人輸入される商品は、全てご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・通関時に関税・輸入消費税が発生した場合は当店が負担いたします。お客様にお支払いいただく関税・輸入消費税はございません。 ・前払いの場合はご入金日から、それ以外の場合はご注文日から7日以内に国際発送、17日以内にお届け予定です。商品の在庫状況やアメリカ国内での配送状況、通関の状況等によって、商品のお届けまでに17日以上かかる場合がございます。 ・住所不明・長期不在・受取拒否などお客様のご都合で商品を受け取りされず、配送会社のセンターへ商品が返送された場合、当店が定める期日までにお客様から配送会社へ再配達のご連絡をして頂けない場合はご注文をキャンセルさせて頂きます。その場合でもアメリカからの商品の発送費用や返送費用などは請求させて頂きます。 *色がある商品の場合、モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なって見える場合がございます | Conversaciones Pac?ficas: Prevenir Conflicto en la Communicaci?n - entre culturas, en el trabajo, con la familia y los amigos (Paperback)
7367 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】Territorial issue between Japan and Kore A critique of the“10 issu [ 内藤正中 ]
A critique of the“10 issu 内藤正中 新幹社 新幹社テリトリアル イシュー ビトウィーン ジャパン アンド コリア ケース オブ タ ナイトウ,セイチュウ シンカンシャ 発行年月:2009年01月 ページ数:89p サイズ:単行本 ISBN:9784884000806 本文:英文 1 Japan has long recognized the existence of Takeshima.→Is it true?/2 There is no evidence that the Republic of Korea(ROK)has long recognized the existence of Takeshima.→What is the truth?/3 Japan used Takeshima as a stopover port en route to Utsuryo(Ulleungーdo)Island and as fishing ground.It thus established its sovereignty over Takeshima by the mid 17th century at the very latest.→What are the grounds for this argument?/4 At the end of the 17th century Japan prohibited passage of ships to Utsuryo Island,but not to Takeshima.→What are the historic facts?/5 The deposition by Ahn Yongーbok,on which the ROK side bases its claim,contains many points that conflict with factual evidence.→What is the important fact?/6 Japan reaffirmed its intention to claim sovereignty over Takeshima by incorporating Takeshima into Shimane Prefecture in 1905.→What does “reaffirmed its intention” mean?/7 In the drafting process of the Treaty of Peace with Japan,the United States rejected the request by the ROK that Takeshima be added to the relevant article of the Treaty as one of the areas which Japan would renounce,asserting that Takeshima had been under the jurisdiction of Japan.→What was the position of the Allied Powers and the United States?/8 In 1952,Takeshima was designated as a bombing range for the U.S.Forces stationed in Japan,which shows that Takeshima was treated as part of the territory of Japan.→What was the background of this U.S.action?/9 The ROK is illegally occupying Takeshima,against which Japan has been consistently making strong protests.→What are Japan’s protests about?/10 Although Japan proposed to the ROK that the dispute over Takeshima be referred to the International Court of Justice,the ROK rejected this proposal.→What are the untold stories? 本 語学・学習参考書 語学学習 その他 人文・思想・社会 歴史 日本史
1100 円 (税込 / 送料込)